Zeg wijsneus

Doeneke Erudiet
15

“Dat was op het nippertje”, zucht hij. Hij staat onderaan een heuveltje, pal naast een boom. Hij klemt zijn fiets tussen z’n benen. Een loopfiets nog. Met bravoure showt die dreumes zijn ouders hoe hij zojuist nét die enorme beuk ontwijkt. Die wijsneus is een jaar of drie. Hij zegt op het nippertje. Da’s een heerlijk ouderwetse uitdrukking. Het klinkt leuk en raar uit de mond van zo’n jongeman. Een snaak nog.

Ik loop verder door het bos en naast mijn glimlach groeit iets van weemoedigheid. Zo jong, en al vol archaïsch taalgebruik. Hoe vergaat het zo’n knaap verder in het leven? Leeftijdsgenoten pesten hem vast op school. Van wonderlijke wijsneuzen houden lang niet alle kinderen. En juffen en meesters vinden buitenbeentjes ook niet altijd plezant. Doe maar gewoon, da’s wel zo handig in die overvolle klas.

Thuis ga ik op zoek naar de herkomst van op het nippertje. Anno 1638. Kantje boord en kielekiele zijn even bejaarde synoniemen. Dit soort alternatieven verrijken onze taal. Eenheidsworst is zeker wel zo handig, maar minder spannend. Spelen met taal is creatief mensenwerk. En extra taal stimuleert sociaal.


Op het nippertje klinkt buitengewoon vrolijk voor zo’n wijsneus en mij. Ik stop met piekeren. Deze wijsneus redt het wel.

Kielekiele – Doeneke wil ’t proberen!

Leuke woorden, maar staat snaak niet voor een vreemde snuiter? Daar stel ik me een volwassene bij voor, geen driejarige wijsneus. Wel een leuk woord, ga zo voort….

Ik vind uitdrukkingen prachtig en zeker als je de etymologie kunt achterhalen.
Deze week heb ik “de hamvraag” opgezocht. Dat bleek nog niet zo heel lang te bestaan. Bijzonder hoe snel iets in de taal kan sluipen terwijl de herkomst voor velen vaak onbekend is.

Bij snaak denk ik aan een aardig joch, beetje een bengel, een boefje type grapjas, zo’n guitige knaap en vrolijke kwibus. Ja echt een wijsneus 😊

Een vriendin zei me eergister “niet alle pech is toeval” 🥺. Lijkt me leuk om daarover een Doeneke te lezen😊!!

Weer een leuke blog. Met genoegen gelezen. Ik fronste ook even mijn wenkbrauwen bij ‘snaak’ in relatie tot het jongetje, maar misschien heb je de taal wel verrijkt door het hier zo te gebruiken.

15 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Doeneke Erudiet
32
USA for president. Doe de quiz!

Volgende week is het zover. Dan kiezen de Amerikanen hun nieuwe president. Wordt het Harris of Trump? Rare snuiters, die Amerikanen. Wat weet jij over die Amerikaanse verkiezingen? Doe de quiz en zie direct je resultaat én de juiste antwoorden. Swing – Doeneke wil ’t proberen!

Doeneke Erudiet
3
C’est bon bien?

“Ce vin est très bon”, corrigeert ze mijn ‘ce vin est très bien’. Ze kijkt er boos bij. Meestal luisteren Fransen geduldig naar mijn Frans, maar bon- en bien-fouten doen pijn. Maar ik bedoel het toch goed?! Want bon en bien zijn beide positieve oordelen. Beide betekenen ‘goed’. Maar steevast …

Doeneke Erudiet
4
Gluren bij de buren. Doe de Vlaamse woorden-quiz!

“Hallokes!” begroet ze me. Het is nog vroeg in de ochtend en haar tekstberichtje tovert meteen een glimlach op mijn gezicht. Ze eindigt haar bericht met ‘merciekes & salukes!’ Mijn dag kan niet meer stuk. De Vlaamse taal is voor mij ‘gezellig Nederlands bomvol opmerkelijke woorden’ … Hoe is jouw …

Door de site te te blijven gebruiken, gaat u akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op "Toestaan cookies" zodat je makkelijk op deze site kan surfen. Als je op deze site blijft zonder je cookie-instellingen te wijzigen of je klikt hier op "Accepteren" dan ga je akkoord met deze instellingen.

Sluiten