Ik ook van jou

Doeneke Erudiet
9

Ik hou van jou. Wat een rare zinsconstructie is dat. Maar ja, wij beschouwen het als correcte taal.

Stel je voor. Nederlands is niet jouw moedertaal. En dan leer je het werkwoord houden, in een context van liefde. Houden, hield, gehouden. Houden is dan een sterk werkwoord dat iets als bezitten betekent. Dat lijkt me sowieso lastig in de liefde, maar misschien kan ‘t.

Echter zet je van achter het werkwoord houden … Magisch! Opeens transformeert eng bezitten naar een hartverwarmende uiting van liefde. Toch blijft de constructie Ik hou van jou raar. Bedoel je ik bezit jou, ben ik bezit van jou of bezitten we elkaar? Verwarring ten top. Wellicht zeggen mensen daarom zoiets als ik wil met jou, ik vind jou leuk of wil jij verkering met mij?

Ik zoek iets dat logischer alleszeggend en lekkerder is. Zonder drempel de liefde verklaren aan bij wie jouw hart ligt. I love you. Dat klinkt in sommige situaties prachtig én ook altijd wat Amerikaans-soap-achtig. Ik zoek iets Nederlands.


Ik heb je lief. Ja, dat is mooi. Maar toch ook net wat te bezitterig. Gelukkig is lieven een – klassiek – werkwoord. Die stoffen we af. Dan wordt het: Ik lief jou. Schitterend.

Lieven* – Doeneke wil ’t proberen!

* dichterlijke taal

Bij “ik hou van jou” heb ik nooit over die inderdaad rare volgorde nagedacht. Denk ik nu terug aan een typetje van Koot en Bie dan is “ik hou van jou” dolkomisch. Wel ging mijn hart altijd al sneller kloppen bij “ich liebe dich” ❤️

Dank je wel Doeneke, voor deze overpeinzing én het presenteren van een alternatief; het ‘lieven’.

Dat het toevoegen van het woord ‘van’ aan het werkwoord ‘houden’, het daarmee transformeert tot een middel om liefde uit te drukken is mooi opgemerkt.
Het is evhtervinderdaad verwarrend, dat de associatie met bezit, (en zo ja van wie) in stand blijft. De uitdrukking ‘houden van’ kan daarnaast ook nog eens betrekking hebben op liefde voor bezigheden en voorwerpen. Dat maakt het alledaagser: is het daardoor dat het ‘ik hou van…..’ makkelijk uit de mond rolt?
Lijkt het daarin op het ‘I love you’, dat zich inmiddels een ruime plek heeft verworven in ons dagelijks taalgebruik?

‘Ik heb je lief’ klinkt wat persoonlijker, wat exclusiever.
Ook daarin benoem je dat het ‘hebben’ een associatie met bezit kan inhouden. Het ‘lieven’ hoe jij het voorstelt is een mooi alternatief; ik ben benieuwd hoe ‘ ik lief jou’ je bevalt.

Het Vlaamse ‘ik zie je/u graag’ klinkt mij nog altijd als muziek in de oren. Voor mij omvat ‘ik zie je graag’: je wordt door mij gezien , ik zie jou om jou, om wie je bent en dan ook nog eens graag: mooi en mijn favoriete alternatief.
Geïnspireerd door jou ga ik het proberen!

Trump erkent naar zijn adviseur*, een verzonnen nepverwonding om militaire dienst te ontlopen. Oorlogsveteranen die met de latere President concurreren valt de nepper aan met “I like people who weren’t captured” 🎲. En die ene centrale naam in het onstuimige liefdesleven van Donald blijft Trump 🎲

* diens advocaat die The Donald erbij lapte https://www.militarytimes.com/news/pentagon-congress/2019/02/27/trumps-lawyer-no-basis-for-presidents-medical-deferment-from-vietnam/

Heerlijke blog. Gaaf hoe je iets ‘gewoons’ toch een draai weet te geven. “Ik vind Doeneke leuk”. Zeg ik dan iets over je blog of over jou? 😉 Elke week een verrassing!

9 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Doeneke Erudiet
5
Een cut crease voor hooded eyes? Doe de beauty-speak quiz!

Ademloos kijk ik hoe de vlogger haar hooded eyes in no time optisch omtovert tot een frisse, wijd open blik. Ik smul van zo’n before- and after make-up tutorial. De Engelse beautytermen vliegen me om de oren. Zo shapet ze haar hooded eyes met een cut crease. Hooded eyes zijn …

Doeneke Erudiet
5
Waarom zo moeilijk doen?

“Dit vind ik vreselijk complex”, zeg ik met een frons. Ik kijk verward naar de sluiting van het sieraad. Ik krijg ‘m niet dicht. “Ik denk dat je bedoelt dat je het gecompliceerd vindt”, reageert hij. Die wijsneus. Mijn frons wordt dieper. Complex of gecompliceerd. Wat maakt dat uit? Maar …

Doeneke Erudiet
4
Che bella musica

Schoonheid komt niet altijd vanzelf. “Een dissonant is pas mooi als je ‘m in de toon daarna oplost,” legt onze dirigent ons uit wanneer we die wringende samenklank van noten niet oplossen en vals doorzingen. Wat een wijze woorden! Daar kan ik op allerlei vlakken wel wat mee! Mijn koor …

Door de site te te blijven gebruiken, gaat u akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op "Toestaan cookies" zodat je makkelijk op deze site kan surfen. Als je op deze site blijft zonder je cookie-instellingen te wijzigen of je klikt hier op "Accepteren" dan ga je akkoord met deze instellingen.

Sluiten