Ook voor jou dit handige voetlicht voor over de bühne
- Door: Doeneke
- Categorie: Doeneke Erudiet

Kromme tenen krijg ik van verbasteringen van gezegdes. Helaas weet ik ook zelf niet altijd waar de klepel hangt… Die met voetlicht plus bühne bijvoorbeeld. Wanneer en hoe gebruik je het goed? De hoogste tijd om het voor eens en altijd op te zoeken, zodat ik geen kromme tenen krijg van mijn eigen verbastering.
Voor wie ook last heeft van dit euvel. Hierbij een uitleg en instructie:
I. Die van ‘het voetlicht’
Visualiseer eerst ‘het voetlicht’:
Het voetlicht = licht dat vanaf de voorrand van het toneel de artiesten beschijnt; het licht bij de voeten van de artiesten; tussen de artiesten op het podium en het publiek in de zaal
1. Als artiesten het podium op komen, komen (of treden) ze voor het voetlicht -> ze zijn zichtbaar voor het publiek.
A. ‘Zij komt/ treedt voor het voetlicht -> zij laat zich horen of zien
B. ‘Iets voor het voetlicht brengen/ halen’ -> iets laten zien
2. Het optreden van de artiesten komt over het voetlicht, als het effect heeft op het publiek.
C. ‘Zij komt over het voetlicht’ -> zij komt goed over, zij wordt begrepen
D. ‘Iets over het voetlicht brengen/ krijgen’ -> iets duidelijk maken
II. Die van ‘de bühne’
Vergeet deze maar! Want ‘over de bühne brengen’ betekent hetzelfde als ‘voor het voetlicht treden’. Zeer verwarrend! Een voetlicht visualiseren heeft dan geen zin meer. Dus, treed jij lekker voor het voetlicht en krijg van alles over het voetlicht! Scoren maar! Doeneke wil ’t proberen!
Geen reacties