Dat is zó 2016!

Doeneke Erudiet
2

“Dat is zó 2016!” zei mijn collega toen ik een tekst wilde perfectioneren. Aanstellerij. Verspilde moeite. Ouderwets.

Wees dus gewaarschuwd. Deze post gaat over aanhalingstekens. Weliswaar dé leestekens van deze tijd … want …: zónder regels!

Vroeger en nu

Weet je nog hoe je vroeger met een pen op papier een citaat begon met dubbele aanhalingstekens onder aan de regel? ,,Dat is lang geleden,” schreef jij. Op een toetsenbord ontbreekt deze functie vaak en daarom mag je met typen de dubbele aanhalingstekens bovenaan de regel zetten. “Dus zo!” roep ik.

Geen regels maar een advies

Je mag wat aanrommelen met en rond aanhalingstekens. Er zijn helemaal geen strenge regels, maar slechts ‘een advies’ hierin consequent te zijn. Omdat dit prettig is voor jou en je lezers. Voor jou hierbij wat handvatten om consequent aan rommelen.

Geen, ‘enkele’ en/of “dubbele” aanhalingstekens?

Geen:

♥ Als je gedachten weergeeft. Je kan deze wel cursief schrijven.

‘Enkele’:

♥ Als je woorden benadrukt. Een zelf verzonnen woord, als je iets niet letterlijk bedoelt of als je het sowieso het een belangrijk woord vindt.

“Dubbele”:

♥ Als je letterlijk citeert wat iemand heeft ‘gezegd’ of ‘geschreven’.

“Dubbele – ‘plus’ enkele”:

♥ Als je een citaat binnen een citaat gebruikt.

 

Een komma voor of na dubbele aanhalingstekens

♣ “Zo mag je het schrijven,” zeg jij

♥ “Jazeker, maar ik vind het zo mooier”, zeg ik

 

Wel of geen komma na een vraag- of uitroepteken

♣ “Kan het dan zo?”, vraag jij verbaasd

♥ “Ja, maar ik doe het zo!” roep ik terug

Consequent samengevat:

♥ Doeneke denkt: Ik snap er niets meer van

♥ “Ga voor consequent,” zeg ik

♥ “En gebruik bovenstaande tips hierbij!” zeg jij

♥ In 2018 maken niet ‘regels’ maar ‘adviezen’ in taal ons vrij en blij!

 

Nieuwerwets consequent aanrommelen – Doeneke wil ’t proberen!

 

Hi Susan, Dank voor je reactie. Ik hoop dat je mijn advies hierbij hebt opgevolgd… Of gebruik jij de dubbele aanhalingstekens waar ik enkele zou gebruiken en ‘leuk’ niet letterlijk bedoelt…

2 reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Doeneke Erudiet
Champagne pour madame?

“There comes a time in every woman’s life when the only thing that helps, is a glass of champagne”, zei filmster en feministe Bette Davis (1908 VS – 1989 Parijs). Bij champagne worden verschillende stille wijnen uit verschillende wijnjaren als één ‘cuvée’ gebotteld en dan op fles voor een tweede …

Doeneke Erudiet
1
Meer Engels met minder moeite

“And did you improve your English this week?”, vraagt mijn gastheer waar ik een week logeerde. Ai! Beter zou zijn “You certainly improved your English this week!”. Engels is overal. ? Doe mij maar Nederlandse teksten en Engelstalige films mét ondertiteling. Ik doorbreek mijn weerstand: , ieder voor zich? No …

Doeneke Erudiet
1
Wat ik weet

Dat was in 1756! Ik zou willen dat ik gek veel kennis zelf direct paraat zou hebben, dus zonder te googelen. Zoals het geboortejaar van Mozart, of de levensloop van Marx en hoe diens visie op dividendbelastingen aansluit op de kijk van Rutte en waarom Pluto nu wel of niet …

Door de site te te blijven gebruiken, gaat u akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

De cookie-instellingen op deze website zijn ingesteld op "Toestaan cookies" zodat je makkelijk op deze site kan surfen. Als je op deze site blijft zonder je cookie-instellingen te wijzigen of je klikt hier op "Accepteren" dan ga je akkoord met deze instellingen.

Sluiten